Конструкции с причастием в английском языке. Правила образования причастий

Сегодня на повестке дня достаточно непростая, на первый взгляд, тема – причастия. Однако, если вдумчиво разобраться, все окажется достаточно просто. Давайте приступим! Причастие в английском

Причастие объединяет грамматические атрибуты сразу нескольких частей речи – наречия, прилагательного и собственно глагола. От последнего ему достались возможности иметь залоги (Active или Passive) и прямое дополнение.

  • The student delivering the report (= поясняет признак , студент какой ? – читающий доклад ) isn’t accurate.
  • Andrew was angry asking (= злился в какой момент ? – когда спрашивал о цене ) his wife about trueprice of her purple dress.
  • The delivered report (= указывает на совершенное над сообщением действие: что с сообщением сделали? – прочитали) was fabulous.

Их используют, чтобы образовать такие формы:

Charlotte is marking political boundaries on the contoured map at the moment (The Present Continuous).

Charlotte has already marked a great number of countries (The Present Perfect).

Charlotte has been marking political boundaries for two hours ( ).

Как их образовать?

Для удобства смотрим в таблицу. Цифры соответствуют виду и залогу причастия.

Вид Active Passive
Participle I Simple Инфинитив + -ing (1) Be + -ing + V3 (2)
Perfect Have + -ing + V3 (3) Have + -ing + been + V3 (4)
Participle II V3 (5)

1. Инфинитив + — ing

  • Do – doing;
  • Catch – catching.

Эта форма является IV глагольной. Она указывает, что действие осуществляется в то же время, что и действие, выраженное сказуемым.

While cooking Eva usually uses an old recipe book (Готовя , Ева обычно использует старую книгу рецептов ).

При этом следует обратить внимание на следующие моменты:

  • нечитаемая буква е исчезает (make – making);
  • читаемая – остается (see – seeing);
  • буквосочетание -ie трансформируется в -y (lie – lying);
  • конечное же -y не изменяется (try – trying);
  • в случае, когда последний слог ударный, происходит удвоение согласной (beg – begging, admit – admitting);
  • при неударном последнем слоге согласная не удваивается (suffer – suffering).

2. Be + -ing + V3

Раз залог страдательный, помним, что действие производится над объектом, а не он сам его производит.

  • Paint – being painted;
  • Draw – being drawn.

Being built of stone the monument could withstand hundreds attacks (Будучи построенным из камня, замок смог выдержать сотни атак).

3. Have + -ing + V3

  • Tie – having tied;
  • Go – having gone.

Having watched the film he went to his aunt (Посмотрев фильм, он отправился к своей тете).

Из примера видно, что первое действие предваряет второе. Таким образом, перфектное причастие обозначает, что действие сказуемого имеет место позже него по времени.

4. Have + -ing + been + V3

  • Open – having been opened;
  • Make – having been made.

Having been sent on Friday, the letter reached him on time (Так как письмо было отправлено в пятницу, оно пришло к нему вовремя).

Единицы такого типа в основном используются в причастных оборотах, чтобы выразить причинно-временное обстоятельство. При этом действие причастия предшествует действию основного смыслового глагола. В разговорном языке употребляются редко.

V3

  • Solve – solved;
  • Catch – caught.

Он сигнализирует о завершенности действия.

Lost time is never found again (Потерянного времени назад не вернешь).

The book thrown by Adam broke the window (Книга, брошенная Адамом, разбила окно).

Как не спутать причастие и герундий?

Чтобы различать эти части речи, необходимо помнить, что

Причастие (Participle) — это часть речи, которая образуется от глагола и сочетает качества глагола и прилагательного.

В английском языке имеется два вида причастий:

  • причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I)
  • причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II).

Present Participle – Participle 1.

Participle I в английском соответствует действительному причастию в русском:

  • singing-поющий;
  • working – работающий;
  • crying – плачущий.

Participle I используется для образования времен Continuous.

Например:

Molly is singing – Молли поет (Present Continuous).

I have been working since noon. – Я работаю с полудня (Present Perfect Continuous).

He was crying when I met him. – Он плакал, когда я его встретила (Past Continuous).

Причастия настоящего времени (Participle 1) имеют две временные формы в действительном залоге – это Present Participle и Present Participle Perfect и две формы в страдательном залоге — это Present Participle Passive и Present Participle Perfect Passive .

Participle I – таблица форм .

Active

Passive

Present Participle

cleaning / making

being cleaned / being made

Present Participle Perfect

having cleaned / having made

having been cleane / having been made

Present Participle выражает действия, которые происходят одновременно с действием, выраженным сказуемым:

Greg is looking at the girl playing the piano. — Грег смотрит на девушку, играющую на фортепиано.

Present Participle Perfect выражает действие, предшествующее действию глагола-сказуемого:

Having received much money, Sally moved to another place to live. — Получив много денег, Салли переехала жить в другое место.

Having been washed by the downpour, the grass looked pretty. — Вымытая ливнем, трава выглядела свежей.

Внимание! Причастия настоящего времени глаголов

  • close,
  • open,
  • arrivе,
  • enter,
  • pass,
  • cross и прочих похожих

в функции обстоятельства времени могут наряду с причастиями прошедшего времени обозначать предшествующее действие:

Arriving in Astana Liz saw her husband. = Having arrived in Astana Liz saw her husband. — Прибыв в Астану, Лиза увидела своего мужа.

Participle II (Past Participle).

Participle II имеет свойства глагола, прилагательного и обстоятельства.

Participle II используется для образования времен группы Perfect.

I have washed the dishes. – Я помыла посуду. (Present Perfect)

I had been there before I went there with Mike. – Я была там до того, как пойти туда с Майком. (Past Perfect)

Past Participle имеет только одну форму, которая соответствует русскому страдательному причастию: 

The payment received last week was accepted. — Платеж, полученный вчера, был принят.

The grass washed by the rain, looked fresh. — Трава, вымытая дождем, выглядела свежей.

Отрицательная форма причастий.

Чтобы образовать отрицательную форму, необходимо отрицание not поставить непосредственно перед причастием:

Not knowing the rule, he turned left. – Не зная правил, он повернул налево.

Функции причастия в предложении.

Определение. Употребляются Participle I и Participle II

(Participle I) A rising sun was hidden by the clouds. – Поднимающееся солнце было спрятано за облаками.

(Participle II) Нis broken leg hurt much. — Его сломанная нога сильно болела

Причастный оборот. Употребляются Participle I и Participle II

(Participle I) The football team coming in to play was from London. – Футбольная команда, приехавшая на игру, была из Лондона.

(Participle II) There are some cafes located near our house. – Есть несколько кафе, расположенных недалеко от нашего дома.

Обстоятельство времени. Употребляется Participle I.

(Participle I) When going to school, Johny saw a car accident. — По дороге в школу Джонни видел аварию

(Participle I) Arriving at school, he went to the classroom. — Прибыв в школу, он направился в класс.

(Participle I) Having finished with his lessons, he went home. — Закончив уроки, он пошел домой.

Обстоятельство образа действия. Употребляется Participle I

(Participle I) Му brother was in the yard working on a car. – Мой брат был во дворе и занимался ремонтом.

Употребление причастий в функции определения

В функции определения Present Participle и Past Participle могут употребляться перед существительными:

  • amazing news (удивительная новость) — amazed girl (удивленная девушка)
  • falling tree (падающее дерево) — fallen tree (упавшее дерево)

Употребление причастий как части составного сказуемого

Present и Past Participle употребляются как части составного сказуемого, при этом Present Participle характеризует объект. Past Participle — эмоциональное или физическое состояние субъекта:

I am amused (Participle II) because the show is amusing (Participle I).

I was confused (Participle II) because the plan was confusing (Participle I).

He is bored (Participle II) because the match is boring (Participle I).

They were surprised (Participle II) because the news was really surprising (Participle I).

Самые частотные причастия в английском.

Зачастую, употребление Participle I и Participle II вызывает затруднение, так как Participles образуются от одного и того же глагола и разница в их значении, хотя и есть, но может показаться неочевидной. Приведем список самых частотных причастий с переводом.

Список наиболее употребительных глаголов, от которых образуются как причастия настоящего, так и причастия прошедшего времени, употребляющихся в качестве определений.

alarming sound – тревожный звук

He is alarmed. – Он встревожен

amazing news – удивительные новости

The boy was amazed. – Мальчишка был удивлен

amusing movie – забавный фильм

She is amused. – Ей весело

astonishing news–изумительные новости

I was astonished. – Я был изумлен

annoying noise – раздражающий шум

She was annoyed. – Она была раздражена

boring theme – скучная тема

I am bored. – Мне скучно

confusing situation – запутанная ситуация

I am confused. – Я запутался

disgusting fact –

отвратительный факт

I am disgusted. – Мне противно

depressing situation – угнетающий факт

I am depressed. – Я подавлен

embarrassing position – неловкое положение

She is embarrassed. – Она смущена

exciting event – волнующее событие

I am excited. – Я взволнован

exhausting work – изнуряющая работа

I am exhausted. – Я изнурен

frightening film – пугающий фильм

I am frightened. – Я напуган

fascinating view – очаровательный вид

I am fascinated. – Я очарован

horrifying film – ужасающий фильм

I am horrified. – Я в ужасе

Surprising result – удивительный результат

I am surprised. – Я удивлен

shocking fact – шокирующий факт

I am shocked. – Я шокирован

tiring work – утомительная работа

I was tired. – Я был утомлен

terrifying situation – ужасающая ситуация

He was terrified. – Он был напуган

worried look – озабоченный вид

She is worried. – Она взволнована.

Которая сочетает в себе признаки глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию: doing — делающий, делая; opening — открывающий, открывая; done — сделанный; opened — открытый.

Обладая свойствами прилагательного и наречия, причастие в предложении может выполнять роль определения или обстоятельства. Глагольные свойства проявляются в том, что причастие может иметь прямое дополнение.

Обратите внимание, что причастие также входит в состав сложных глагольных форм (то есть используется в образовании различных времен в активном и пассивном залоге).

Английские причастия делятся на:

  • причастия настоящего времени (Present Participle или Participle I).
  • причастия прошедшего времени (Past Participle или Participle II).

Формы причастия

Отрицательные формы причастия образуются с помощью частицы not , которая ставится перед причастием: not asking — не спрашивая, not broken — не разбитый.

Причастие настоящего времени. Participle I

Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I) имеет две две формы:

  • Present Participle Simple (простое причастие).
  • Present Participle Perfect (перфектное причастие).

Простое причастие. Present Participle Simple

Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) соответствует русскому причастию настоящего времени (читающий, строящий) и деепричастию несовершенного вида (читая, строя).

Образуется эта форма путем присоединения окончания -ing к основе глагола:
read + ing — reading — читающий, читая
build + ing — building — строящий, строя

В пассивном залоге — being + III форма глагола :
being read — читаемый, будучи читаемым (т. е. когда его читали)
being built — строящийся, будучи строящимся (т. е. когда его строили)

Примеры предложений с простым причастием:
Everybody looked at the dancing girl. — Все смотрели на танцующую девочку.
The speaking doll interested the child very much. — Говорящая кукла очень заинтересовала ребенка.
Travelling in America, I saw a lot of interesting things. — Путешествуя по Америке, я увидела много интересного.
The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят). — пассивный залог

Перфектное причастие. Present Participle Perfect

Present Participle Perfect (перфектное причастие настоящего времени) соответствует русскому деепричастию совершенного вида (прочитав, построив).

Образуется по следующей формуле — having + III форма глагола :
having read — прочитав
having built — построив

В пассивном залоге — having been + III форма глагола :

having been read — будучи прочитанным (т. е. когда его прочитали)
having been built — будучи построенным (т. е. когда его построили)

Примеры предложений с перфектным причастием:

Having prescribed the medicine, the doctor went away. — Прописав лекарство, доктор ушел.
Having drunk a cup of tea, she felt better. — Выпив чашку чая, она почувствовала себя лучше.
Having been shown the wrong direction, the travellers soon lost their way. — Так как путешественникам показали не то направление, они вскоре заблудились. — пассивный залог

Причастие прошедшего времени. Participle II

Причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II) представляет собой III форму глагола и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (прочитанный, построенный). Participle II имеет только форму пассивного залога.

Причастие прошедшего времени — это III форма глагола :

read — прочитанный
built — построенный
opened — открытый
invited — приглашенный

Если глагол правильный, то его III форма образуется путем присоединения к основе глагола окончания -ed (open — opened).

III форму неправильных глаголов необходимо запомнить!

«Разбитое окно», «пропущенный звонок», «события, описываемые в этой книге» - мы часто слышим, видим и сами используем подобные фразы. Но как же сказать их по-английски? И что скрывается под пугающим термином «причастие»? Давайте разберемся!

Что такое причастия?


Сперва давайте посмотрим, что такое причастия в русском языке.

Иногда от слов, обозначающих действие, можно образовать некий признак.

При этом мы можем сказать:

1. Что над предметом было совершено действие (книгу прочли - получилась прочитанная книга).

2. Предмет совершает действие прямо сейчас: падающая ветка, бегущий человек (от бежать ), играющая музыка (от играть ).

Существуют также деепричастия. Это еще проще: они показывают, что кто-то совершает одно действие одновременно с другим. В русском легко узнать эти слова по -я/-ая на конце:

Ведя машину, не разговаривай по телефону.

Читая книгу, я иногда делаю пометки.

Вспоминая об этом, он вздыхал.

Иногда они показывают, что действие было завершено до того, как началось другое. Их мы отличаем по на конце. Например:

Поговорив по телефону, он сел за руль.

Прочитав книгу, не забудь вернуть ее в библиотеку.

Вспомнив об этом, он вздохнул.

Для чего же нам нужно понимать, как это работает? Дело в том, что по-английски все описанные вещи можно выразить причастиями! Разберемся с ними по порядку.

1. Английское причастие настоящего времени (-ing)

Иногда нам нужно показать, что предмет совершает действие прямо сейчас (падающая ветка, играющая музыка).

В английском это достигается присоединением -ing к слову, обозначающему действие: падающая (falling ) ветка (от fall ), играющая (playing ) музыка (от play ), бегущий (running ) человек (от run ).

Еще примеры:

I woke up to the sound of a working lawn mower.
Я проснулся от звука работающей газонокосилки.

This cigarette-smoking man is your new boss.
Этот человек, курящий сигарету - твой новый босс.

Приведенные выше случаи, в общем, похожи на русские, не правда ли?

Однако есть и такие, которые переводятся на русский не с помощью слов на -ущ/-ющ/-ащ/-ящ (падающий, играющий, курящий), а другими средствами.

1. Два одновременных действия

Помните, мы с вами говорили о словах, показывающих действие, совершаемое одновременно с другим? Это деепричастия: разговаривая, читая, вспоминая и т.д.

Так вот, в английском одновременные действия тоже выражаются с помощью -ing :

Don"t drive a car while talking on the phone.
Ведя машину, не разговаривай по телефону.

Reading a book I sometimes make notes.
Читая книгу, я иногда делаю пометки.

He sighed, remembering this.
Вспоминая об этом, он вздыхал.

Обратите внимания, что оба действия совершаются одним и тем же лицом!

2. Объяснение причины

Часто -ing используется для объяснения причины действия или поступка. Обратите внимание, что и поступок и причина относятся к одному и тому же действующему лицу!

Realizing that I may be late, I decided to take a taxi.
Осознавая , что я могу опоздать, я решил взять такси.

Being tired, I decided to go to bed early.
Будучи усталым, я решил пойти спать пораньше.

3. После глаголов чувственного восприятия (see, smell, notice и т.д.)

Также -ing нередко употребляется после глаголов чувственного восприятия (таких как hear - слышать, see - видеть, notice - заметить, smell - чувствовать запах). В этом случае мы "видим", "слышим" и так далее то, что совершает другой человек или предмет!

I saw him standing at the station.
Я видел, как он стоит на остановке. (Дословно: я видел его, стоящим на остановке.)

I can smell somebody cooking fish.
Я чувствую запах, как кто-то готовит рыбу. (Дословно: я унюхиваю кого-то, готовящего рыбу.)

4. Having ___ed: два последовательных действия

Итак, мы рассмотрели случаи двух одновременных действий (читая книгу, я делаю пометки). А как же на английском выразить действия, которые шли один за другим? Например, прочитав книгу, я сдал ее в библиотеку.

Для этого нам понадобится следующая формула:

having + третья форма глагола

Что такое «третья форма глагола »? Для правильных глаголов - это форма на -ed , которая совпадает по виду с прошедшим временем: paint (рисовать красками) - painted . Для неправильных она своя. В таблицах неправильных глаголов третья форма является третьей по счету. То есть, когда мы видим bring-brought-brought (приносить) или break-broke-broken (ломать), то мы понимаем, что brought и broken - это третьи формы.

Having read the book, I returned it to the library.
Прочитав книгу, я вернул ее в библиотеку.

Having finished all the work, I went out for lunch.
Закончив всю работу, я пошел на обед.

Английское причастие прошедшего времени (-ed)


Иногда нам надо сказать, что действие над предметом было совершено в прошлом (книгу прочли - получилась прочитанная книга). На русском это будут слова вроде: прочитанная книга, съеденный торт, купленный телефон. По-английски же речь идет всего-навсего о третьей форме глагола: прочитанная (read ) книга, съеденный (eaten ) торт, купленный (bought ) телефон.

Соответственно, английскую третью форму можно использовать примерно так же, как русские слова типа сделанный, решенный, жареный и т.д., образованные от слов, обозначающих действие (сделать, решить, жарить в нашем случае).

I have made a list of books read by me this year.
Я составил список книг, прочитанных мною за год.

The telephone bought yesterday has already broken.
Телефон, купленный вчера, уже сломался.

I thought these tasks were already done .
Мне казалось, что эти задачи были уже сделаны .

1. Конструкция с have ________ ed.

В английском языке, когда мы говорим, что нам оказали какую-то услугу, связанную с конкретным предметом (например, сделали маникюр, починили компьютер, помыли машину) мы используем следующую конструкцию: have ___ ____ed (где ___ed - третья форма глагола).

Например:

I had my car washed .
Мне помыли машину. (Дословно: я имел свою машину вымытой .)

I have my hair cut every two months.
Мне стригут волосы каждые два месяца. (Дословно: я имею свои волосы постриженными .)

You look somewhat different... have you had your hair dyed ?
Ты выглядишь как-то по-другому... ты покрасила волосы? (Дословно: ты имела волосы покрашенными ?)

Итак, мы рассмотрели, что из себя представляют причастия в английском языке. В этой статье я постаралась главным образом провести соответствие между русским и английским, а также представить некоторые отдельные часто встречающиеся случаи использования причастий. Надеюсь, информация была полезной!

Задания на закрепление

Поставьте взятые в скобки глаголы в нужной форме.

1. Я ходил взад-вперед, ___ понять, что делать. (Try - пытаться)
2. Мне кажется, что Шэннон ____ . (Dye - красить, hair - волосы)
3. Я не слышал, ____. (You - ты; come - прийти)
4. ___ пиццу, мы сели смотреть фильм. (Order - заказать)
5. Она сидела на окне и смотрела на ___ дождь. (Fall - падать)
6. Предложение, ___ Джоном, имело наибольший успех. (Make - сделать)
7. ___ в деньгах, он взял кредит. (Need - нуждаться)

Тем, кто только начинает знакомиться с грамматикой английского языка, было бы полезно познакомиться с английскими причастиями, которые различают двух видов – причастие настоящего времени (или причастие несовершенного вида) и причастие прошедшего времени (или причастие совершенного вида). Советуем тесно подружиться с английскими причастиями, т.к. с их помощью мы будем образовывать времена английского глагола. Оба причастия образуются от глаголов, поэтому давайте для начала вспомним, как выглядит глагол в начальной форме, чтобы затем мы смогли образовать от него новые слова – причастия.

Начальная форма глагола — инфинитив

Начальная форма английских глаголов, называемая также инфинитивом, выглядит следующим образом – to be, to read, to have, т.е. все глаголы используются с частицей to, указывающей на то, что глагол стоит в неопределенной форме. В русском языке частица to соответствует окончанию неопределенной формы глагола — —ть .

  • to sleep — спать
  • to wash — мыть
  • to make — делать

Английское причастие настоящего времени — Participle I

Google shortcode

При образовании новых слов от глаголов частица to отбрасывается и мы смело образуем причастие настоящего времени, прибавляя к глаголу окончание –ing, read + ing = reading (читать – читающий), play + ing = playing (играть — играющий). Как вы видите, причастия настоящего времени — читающий, играющий — указывают что действие в процессе, оно не закончено, отсюда и второе его название – причастие несовершенного вида. Попробуем использовать полученные причастия в словосочетаниях.

  • читающие дети – reading children
  • играющий мальчик – playing boy
  • спящий ребенок — sleeping child

Английское причастие прошедшего времени — Participle II

Что касается причастия прошедшего времени — Past participle (его еще называют причастием совершенного вида), давайте для начала вспомним аналогичные причастия русского языка, которые вы используете в повседневной жизни: обед сварен , упражнения написаны , урок выучен , пицца заказана , белье постирано и т.д. Обратите внимание, что эти слова указывают на совершенное действие, т.е. обед сварили и он готов, его можно есть, белье пострали и оно чистое и т.п. Как же правильно перевести эти слова на английский язык? Причастия образуются от соответствующих глаголов, так чтобы образовать слово «постиран» нам понадобиться глагол «стирать». Как вы, наверное. знаете из предыдущих постов глаголы в английском языке делятся на правильные и неправильные. Формы причастий прошедшего времени, образованных от правильных глаголов, совпадают с формой .

  • wash – washed – washed — стирать – постирал – постиранный
  • cook – cooked – cooked — готовить – приготовил – приготовленный
  • translate – translated –translated – переводить – перевел – переведенный

Что касается неправильных глаголов, то форма причастия прошедшего времени соответствует третьей форме глагола (третьему столбцу) таблицы неправильных глаголов английского языка, которую вы можете найти ниже. Глаголы, указанные в таблице нужно вызубрить, чтобы в дальнейшем свободно их использовать в своей речи, иначе вам трудно будет достичь желаемых успехов в изучении английской грамматики.

Причастие, будучи неличной формой глагола, имеет формы временного залога.